当前位置:首页 > 正文

蘇聯最後一天:1991年12月25日

文|康納·奧克萊利

歷史最終讓戈爾巴喬夫嘗到了苦果。12月25日,莫斯科時間晚上七點,東部標準時間上午十一點前三十秒,蘇聯第一任也是最後一任總統取下他的大鏡片眼鏡,檢查鏡片是否乾淨,然後戴了回去。他看了幾次表。然後,他抬頭看向鏡頭,開始照著一張列印出來的紙念,都省了用提詞器的麻煩。

他開始了:「親愛的同志們!同胞們!鑒於目前的形勢和獨聯體的形成,我現在停止我作為蘇聯總統的所有活動。我是因為一些原則性的原因做出這個決定的。我一直非常堅定地支持自治、國家的獨立和共和國的自主。但同時,我也支持保留一個聯邦國家的形式和保持國家的完整。」

即使到了現在,他也還沒完全放棄。通過用「停止」活動這樣的用詞,他留下了將來某天可能恢復活動的可能性。

他繼續說道:「事態朝著另外的方向發展。分割國土和分解國家的趨勢占了上風,這是我所不能接受的。我在這件事情上的立場自從阿拉木圖會議和該會議上做出的決定之後就沒有改變過。並且,我堅信,如此重要的決定應該遵照公眾的意願。然而,我將在我的權力範圍內盡全力確保阿拉木圖協議帶給我們的社會真正的統一,為擺脫危機鋪好路,並促進一個持續的改革進程。」

格拉喬夫從鏡頭後看著戈爾巴喬夫,覺得他的聲音一開始有些不自然與空洞。「他的聲音就像要顫抖似的,而他的下巴確實顫抖了。」這一陣過去後,戈爾巴喬夫繼續講話時已經控制住了情緒。

他說:「最後一次作為蘇聯總統對你們講話,我覺得有必要聲明我關於自1985年就開始的道路的立場—尤其是存在大量矛盾的、膚淺的、偏倚的判斷的情況下。」

幾分鐘前已經簽署了政令放棄總統職位,戈爾巴喬夫實際上已經不是蘇聯的總統了,但他忽視了助手們的意見,失去了讓這個直播具有一點儀式性的機會。

命運決定了當我成為國家元首的時候,這個國家存在一些已經很明顯的問題。我們的物資很充足;有土地、石油、天然氣和其他自然資源,而且上帝還賦予我們機智與天賦—但我們的生活要比其他工業化國家糟糕得多,而這個差距還在不斷擴大。在我就位時,原因就已經顯而易見了—我們的社會處在一個官僚指揮系統的緊緊掌控之中。這樣一來,我們國家注定要為意識形態服務,承擔軍備競賽的沉重負擔,因此處於最緊繃的狀態。實施半吊子改革的嘗試有很多,但都一個接一個失敗了。這個國家正在失去希望。

我們不能再這樣生活下去。我們要徹底改變一切。

因為這個原因,我從未後悔自己沒有碌碌無為地在位幾年坐等退休。這是不負責任的、不道德的表現。我了解,在我們這樣的社會開啟如此大規模的改革是一項最艱巨且冒險不過的任務。但即使到了現在,我仍然堅信,開始於1985年春天的民主改革從歷史的角度來講是無可非議的。革新國家和徹底改變國際社會的進程被證實是比預想中更加復雜的。然而,讓我們先承認到目前為止所取得的進步吧。

社會獲得了自由,不論是從政治上還是精神上。這是最重要的成就,但我們還不能完全應對,部分原因是因為我們還沒有學會如何運用我們的自由。然而,不管怎樣,一個歷史任務算是完成了。

很長一段時間以來阻礙這個國家變得富裕昌盛的極權體系被廢除了。

這是民主改革道路上的一個突破。自由選舉、新聞自由、信仰自由、代議制立法和多黨體系已經全部變成了現實。

我們已經開始引進多元化的經濟,正在逐步做到多種所有制形式之間的平等。在土地改革的過程中,農民階級正在振興,個體農民出現了,數百萬公頃的土地被分配給郊區和農村人口。生產者的經濟自由已經得到法律的保障,自由企業、股份制和私有化正在進行。

在將我們的經濟進程轉向自由市場的時候,我們絕不能忘記這些都是為了每一個人的利益。在這些困難時期,所有的一切都是為了確保每個人得到社會保護—尤其是老人與小孩。

我們現在生活在一個新世界。冷戰、軍備競賽、我們國家瘋狂的軍事化,這些使我們的經濟陷入癱瘓、扭曲了我們思想和破壞了我們品行的罪魁禍首都消失了。再也不存在另一次世界大戰的威脅了。

我還想再次強調,在這個過渡時期,我在自己的職權範圍內為確保核武器的安全控制已經竭盡全力。

我們將自己與世界對接,不再幹涉他國事務,不再境外用兵,我們已經獲得了信任、團結和尊重。

我們已經成為在和平與民主的原則基礎上重組現代文明的主要根據地。

這個國家的各個種族和民族已經真正獲得了選擇自己的自治道路的自由。我們這個多民族國家的民主改革追求,已經帶領我們走到了離簽署一個新的聯邦協議一步之遙的地方。

所有這些改變都需要最大的努力,都是在與老舊的、過時的、保守的力量—前共產黨和國家機構以及經濟管理機構,與我們的思維定式、意識形態偏見和寄生蟲似的平等主義心理所產生的越來越大的阻力進行不屈不撓的鬥爭下才得到的。這些改變與我們的不寬容、低水平的政治文化和對改變的恐懼產生了碰撞。這就是為什麼我們浪費了這麼多時間的原因。在新的體系發揮作用之前,舊的體系就轟然崩塌了。這使我們的社會陷入更深的危機。

我意識到大家對今天的嚴重局勢的不滿,對各級機構和我個人角色的嚴厲批評。但我想再次強調的是:在一個如此遼闊的國家,考慮到其傳統的積重,根本改變的完成都是伴隨著艱難與痛苦的。

八月政變讓整體的危機達到了一個臨界點。這個危機最具災難性的影響是國家地位的崩潰。今天,我擔憂地看到我們的公民失去了一個偉大國家的公民身份——這樣的結果對我們所有人來說都是沉重的。

我認為維持過去幾年取得的民主成就是極其重要的。我們是在經歷了過去所有的痛苦和悲劇之後才贏得了這些成就。不論遇到任何情況,以任何借口,我們都不能拋棄它們。否則的話,一個更加美好的未來的所有希望都將被埋葬。

我說這些都是坦率而真誠的。這是我的道德職責。

今天,我想向所有支持過振興國家的政策、參與過民主改革的公民表達我的感激之情。我也感謝其他國家的政治家、政治和公眾領袖以及成百上千萬的普通民眾—感謝他們理解我們的目標,給予我們支持,跟我們協商並提供真正的合作。

我離開是懷著擔憂的——但也對你們、你們的智慧和精神力量懷有希望和信任。我們都是一個偉大文明的繼承者,它的復興和向一個現代的、莊嚴的生命的轉變,依靠的是每一個人、所有人。

我還想真心地感謝這些年來站在我身邊保衛正當的、正確的事業的人們。當然,我們本可以避免某些錯誤,在很多方面做得更好。但我堅信,不久,我們共同的努力將會有所成效,我們的人民將生活在一個繁榮民主的社會。

晚上七點十二分,戈爾巴喬夫結束了他的演講。他看向鏡頭,最後說了一句:「祝大家一切都好!」

本文來源:網易

发表评论

全部评论